Crystal Kay - SUPERMAN
Release: 2011.12.14
(Kanji/Romaji/Translation)
KANJI
(I know who you really are)
わりとすぐに寂しがるし
たまにすごく熱くなるし
どこにでも多分 いるような
You’re just an ordinary man
きっと誰も見破れない(who you really are)
私だけのfantasy
空を飛べる訳じゃないし
時を止める事も出来ない
それでもyou’re my hero ずっと oh
ただいつまでもその笑顔見せて
そばにいてくれるだけでいい
誰よりも強く優しい
You are my superman forever
不器用だし無口過ぎて
とても無理に思えたのに
うらはらにその目その声に
ひかれてくday by day
他の誰も見破れない(who you really are)
私だけのdestiny
星を降らす訳じゃないし
虹をかける事も出来ない
それでもyou’re my hero ずっと oh
どんな時もあたたかいその手で
抱きしめてくれるだけでいい
誰よりも強く優しい
You are my superman forever
Yeah I know there’s something baby
Tell me boy now don’t you feel it?
Can’t you hear my heart’s beatin’
It’s gotta be something baby
Yeah I know there’s something baby
Tell me boy now don’t you feel it?
Coz I know we got something good
waiting for us
いつも強気な私
ありえないって分かってる
こぼれそうだよこの気持ち
奇跡のようなラブストーリー始まる
空を飛べる訳じゃないし
時を止める事も出来ない
それでもyou’re my hero ずっと oh
ただいつまでもその笑顔見せて
そばにいてくれるだけでいい
誰よりも強く優しい
You are my superman forever
ROMAJI
(I know who you really are)
Warito sugu ni sabishigarushi
Tama ni sugoku atsukunarushi
Doko ni demo tabun iru you na
You’re just an ordinary man
Kitto dare mo miyaburenai (who you really are)
Watashi dake no fantasy
Sora wo toberu wake ja nai shi
Toki wo tomeru koto mo dekinai
Sore demo you’re my hero zutto oh
Tada itsumademo sono egao misete
Soba ni ite kureru dake de ii
Dare yori mo tsuyoku yasashii
You are my superman forever
Bukiyou dashi mukuchi sugite
Totemo muri ni omoeta no ni
Urahara ni sono me sono koe ni
Hikareteku day by day
Hoka no dare mo miyaburenai (who you really are)
Watashi dake no destiny
Hoshi wo furasu wake ja nai shi
Niji wo kakeru koto mo dekinai
Sore demo you’re my hero zutto oh
Donna toki mo atatakai sono te de
Dakishemete kureru dake de ii
Dare yori mo tsuyoku yasashii
You are my superman forever
Yeah I know there’s something baby
Tell me boy now don’t you feel it?
Can’t you hear my heart’s beatin’
It’s gotta be something baby
Yeah I know there’s something baby
Tell me boy now don’t you feel it?
Coz I know we got something good
Waiting for us
Itsumo tsuyoki na watashi
Arienaitte wakatteru
Kobore sou da yo no kimochi
Kiseki no youna rabu sutori hajimaru
Sora wo toberu wake ja nai shi
Toki wo tomeru koto mo dekinai
Sore demo you’re my hero zutto oh
Tada itsumademo sono egao misete
Soba ni ite kureru dake de ii
Dare yori mo tsuyoku yasashii
You are my superman forever
TRANSLATION
(I know who you really are)
Relatively missing someone in a heartbeat
Occasionally having that immense heat
Maybe you can be found anywhere
You’re just an ordinary man
Surely, anyone won’t be able to see (who you really are)
It’s just my fantasy
We don’t have to soar through the sky
Time doesn’t even have to stop
Even so, you’re my hero, always oh
I just want you to show me that smile forever
Being beside you is just fine
Stronger, more gentle than anyone else
You are my superman forever
Surpassing awkwardness and quietness
With my absolutely impossible thoughts
The opposite of that look, that voice
Getting charmed day by day
Other people won’t be able to see (who you really are)
It’s just my destiny
The stars don’t have to fall
You don’t even have to put up a rainbow
Still, you’re my hero, always, oh
No matter what time, that hand of yours is always warm
Holding me is just fine
Stronger, more gentle than anyone else
You are my superman forever
Yeah I know there’s something baby
Tell me boy now don’t you feel it?
Can’t you hear my heart’s beatin’
It’s gotta be something baby
Yeah I know there’s something baby
Tell me boy now don’t you feel it?
Coz I know we got something good
Waiting for us
My usual strong self
Is finding this impossible to understand
These feelings are overflowing
A seemingly miraculous love story begins
We don’t have to soar through the sky
Time doesn’t even have to stop
Even so, you’re my hero, always oh
I just want you to show me that smile forever
Being beside you is just fine
Stronger, more gentle than anyone else
You are my superman forever
Romanized & translated by: kenkajoutou (@tumblr)
CREDIT IF TAKING / POSTING TO OTHER SITES
#crystal kay #ckay #c-kay #lyrics #romaji #translation #j-pop #kenkajoutou-tr
-
happyaku365 liked this
-
secretspaceships liked this
-
randomsunshinee reblogged this from zahdee
-
ciambee liked this
-
unique-ojos reblogged this from kenkajoutou
-
mrsbambiikwon06 liked this
-
chaispiced liked this
-
zahdee liked this
-
kenkajoutou posted this


